from Latin to Chinese

forsake; dedicate – translate

A moment for conclusion

April 30th, 2006 · 1 Comment
Scripts of Thinking




To begin is always hard, this is true no matter what is related – a career, a blog, a post or a single sentence. But one simple exception is there -

To begin a venture.

Because a venture always depends on passion, uncertainty, and risk. Risk comes along with uncertainty, uncertainty is the indispensable room for venture, and passion is the fountain of strength to move on. Therefore a venture is palatable to taste, but bitter to bite and swallow.

Translating Latin into Chinese is such a venture. Little is wisdom I own for this purpose, few are people I meet in my course, formidable is hardship I shall take, and dim is perspective I will succeed.

But hearken, and behold ye, am I not a happy man? Am I not a satisfied and naked human, with the blessed comfort that my sinful life that otherwise useless is being purified, condensed, distiled and crystallized into a tiny piece of existence, shining by reflecting the enlightenment of human and the glory of Holy Spirit?

May this humble blog be a facet of my life, and truly bring me the enjoyment of friendship, the pleasure of discussion and the edification of tutorial. I would like to talk anything about translation, no matter from Latin or English, as they are equally necessary to, though not equally omitted by my fellow countrymen.

So far so lonely I am, and now it shall be a moment for conclusion.

You are most welcomed.

Create a free edublog to get your own comment avatar (and more!)

1 response so far ↓

  • 1    Sherry // Apr 30, 2006 at 12:14 pm

    叔叔,

    開張大吉~~^^

Leave a Comment

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture.
Anti-Spam Image